22 червня 2017
Державна служба зайнятості На головну Що нового? Робота в Україні Відгук про роботу центру зайнятості (анкета)
Веб-сайти РегЦЗ
Пошук
по цьому порталу
по мережі сайтів
Розширений пошук


Головна » Послуги населенню » Вибір професії

ОБИРАЄМО МАЙБУТНЮ ПРОФЕСІЮ: СПЕЦІАЛЬНОСТІ, ПОВ'ЯЗАНІ З ВИВЧЕННЯМ ІНОЗЕМНИХ МОВ
 
29.12.2016  |  За матеріалами сайту "Реальна робота" версія для друку
ОБИРАЄМО МАЙБУТНЮ ПРОФЕСІЮ: СПЕЦІАЛЬНОСТІ, ПОВ'ЯЗАНІ З ВИВЧЕННЯМ ІНОЗЕМНИХ МОВ

Більшість людей вважають, що іноземні мови обирають основною спеціальністю у виші ті, хто хоче стати перекладачем або викладачем іноземних мов. Однак є й інші професії, пов'язані з мовами.

Почнемо з того, що професія «перекладач» об'єднує різні спеціалізації. «Універсальних» перекладачів не існує, більшість фахівців у цій сфері концентруються на якомусь одному напрямку.

У першу чергу всі перекладачі діляться на усних та письмових.

Усні перекладачі можуть спеціалізуватися на послідовному або синхронному перекладі. Письмові перекладачі, в свою чергу, роблять художній або технічний переклад. До технічного перекладу, наприклад, відноситься будь-який спеціальний переклад - власне технічний, юридичний, медичний тощо.

Викладачі іноземної мови можуть викладати в школі, у виші, на курсах, сфокусуватися на підготовці до здачі певних іспитів тощо. Отже, й у викладача, й у перекладача є кілька варіантів розвитку кар'єри.

Але цим професії, пов'язані з іноземними мовами, не вичерпуються. Якщо ви цікавитеся наукою, можете після закінчення факультету іноземних мов професійно зайнятися лінгвістикою. Це дуже велика область знань, яка, всупереч поширеним стереотипам, має практичне застосування. Практичним використанням лінгвістичних знань займається прикладна лінгвістика. Наприклад, якщо ви цікавитеся сучасними комп'ютерними технологіями, можете спробувати себе у комп'ютерній лінгвістиці. Так, у розробці систем машинного перекладу, електронних словників, систем автоматичного розпізнавання символів і мови брали безпосередню участь вчені-лінгвісти.

Однак далеко не всіх приваблює наукова кар'єра. Спеціаліст зі знанням іноземних мов може спробувати себе в ролі екскурсовода або гіда-перекладача (керівника туристичних груп). Є два основні варіанти роботи: проведення екскурсій для іноземців або супровід вітчизняних туристів у поїздках за кордон. Відтак вам потрібно володіти не тільки іноземною мовою, але й бути комунікабельним, мати гарну дикцію, вміти у короткі терміни засвоювати нову інформацію, грамотно й цікаво розповідати її слухачам.

Знання іноземних мов потрібні на будь-яких посадах, які передбачають спілкування з іноземцями: менеджер по роботі з клієнтами в міжнародній компанії, співробітник відділу міжнародних/культурних зв'язків, стюардеса тощо. Затребуваними є фахівці зі знанням іноземної мови в сфері створення та супроводу веб-сайтів.

Отже, вирішивши зв'язати своє життя з іноземними мовами, важливо розуміти, що вам потрібно: вивчити іноземну мову досконало, щоб виділитися серед конкурентів, або паралельно здобувати освіту в іншій сфері задля роботи на стику двох спеціальностей. Є й третій варіант – вивчати якусь рідкісну, але затребуваної на ринку праці іноземну мову.

 

За матеріалами сайту «Реальна робота»